“管遵惠针余笔谈(..)”!
7《本草纲目》与《证类本草》
我国明代著名医学家李时珍编著的药学巨著《本草纲目》,举世闻名,脍炙人口。1952年前苏联莫斯科大学落成时,在大理石走廊上就刻有李时珍、祖冲之等世界著名科学家的浮雕,1906年《本草纲目》传入日本,先后翻版九次。1871年美国人史密斯《中国药科品物略释》一书大都译自《本草纲目》,药达千种。英国人伊博恩氏积二十年精力,从1928年至1949年分8次付印英译本。十八世纪,德国人许宗德氏出版的《中国生药学》,即以《本草纲目》为蓝本译成。俄国学者布莱希里德编著的《中国植物》,也是译自《本草纲目》的植物药部分,加上朝鲜文等译本,目前世界各国《本草纲目》的译本,至少在八种以上。
《本草纲目》的贡献和影响是世人皆知的。但在李时珍的《本草纲目》问世以前,曾对我国医药界影响了将近五百年的另一部药学巨著——《经史证类备急本草》(简称《证类本草》),就显得鲜为人知了。
宋代蜀中名医唐慎微,在多年医药实践和广泛采集的基础上,编成了《证类本草》。这部本草书共三十二卷,60万字,收药1746种(仅比《本草纲目》少146种),其中900多种是以前本草书未曾记载总结的。它集北宋以前各医药名著及经史传纪、佛书道藏、田父里妪的有关本草知识,并附有图谱,在药物主治等方面均加以阐述与论证,资料十分丰富。更可贵的是,每药之后,都附有制药方法和古今单方共三千余条,这是他首创的。这本书在明代李时珍的《本草纲目》刊行以前,一直是本草学的范本。李时珍对其评价很高,他说:“使诸家本草,及各药单方,垂之千古,不致沦没者,皆其功也。”后来,李时珍编《本草纲目》就以它为蓝本,在书中“引用医书凡四十八家,而唐慎微居多。”宋皇朝也十分推崇《证类本草》的成就,在大观、政和、绍兴年间,派医官屡加修订,就当官编的药典刊行,作为皇朝的政绩,而过去钦定官编的几本本草书却废置不用。
唐慎微和李时珍一样,在我国医药发展史,曾留下光辉的一页。《证类本草》和《本草纲目》,是我国伟大的医学宝库中的两颗灿烂明珠,永远放射着绚丽的光辉。
(《自我保健报》1991年8月5日第103期)
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:越南密战 孟胜乐 聊斋志异(经典译林) 权力游戏:简明春秋战国史(套装共2册) 女神的上门豪婿 四川省文联主席李致作品集(全5册) 不说也罢 灵枢解难 从精神病院走出的强者 风光迫嫁 逍遥医婿 噬神武帝 张志远临证七十年精华录(下册) 重生火影的修道者 周正 主动脉及周围血管介入治疗学 连续性肾脏替代治疗 唐宋词鉴赏课 元降 圣光